Tecnosalud

Atención al Cliente 0810 444-2625

Buscar una Clínica

  • Buenos Aires
    • CIGNO
      Dr. Sztern Sergio
      Almirante Brown 3566
      B7600FVF MAR DEL PLATA
      +54-0223-4958311/4933763
    • Clínica Privada Pueyrredón S.A.
      Dr. Garay, Pablo
      Jujuy 2176
      B7600DCR MAR DEL PLATA
      +54-0223-499-2400
    • Hospital Austral
      Dr. Murga, Horacio
      Av. Juan Domingo Perón 1500
      B1629AHJ PILAR (Partido de Derqui)
      +54-02322-48-2000
    • Hospital de Niños Sor Maria Ludovica de la Plata
      Dr. Enrique Zamar
      Calle 14 Nº 1631
      B1925XAC LA PLATA
      +54-0221-4535-901 int 1128/1127
    • COFOS
      Dr. Urban, Alberto
      Calle 136 nº 1448
      B1925XAC LA PLATA
      +54-0221-450-6014
    • Grupo de Implantes Cocleares de Bahía Blanca
      Dr. Annunziata, Luis
      Saavedra 335
      BAHIA BLANCA B8000DDG
      +54-0291-452-9881
  • Chubut
    • Clínica San Miguel
      Dr. Ruiz, Miguel Angel
      Edison 412
      U9100IHJ TRELEW
      +54-02965-15-352035
  • Córdoba
    • COAT
      Dr. Curet, Carlos
      Urquiza 401
      X5000KPI CORDOBA CAPITAL
      +54-351-423-9428
    • Clínica Universitaria Privada Reina Fabiola
      Dr. Romero Orellano, Fernando
      Oncativo 1290 - 4to. Piso (5000)
      X5004FHP CORDOBA CAPITAL
      +54-0351-453-1317
    • Sanatorio Allende
      Dr. Zernotti, Mario
      Independencia 757 piso 3 servicio ORL
      X5000IUO CORDOBA CAPITAL
      +54-0351-426-9288
    • Instituto Otorrinolaringológico y Fonoaudiológico - Córdoba
      Dr. Carignani, Tristan
      Mendoza 62
      X5022FTB CORDOBA CAPITAL
      +54-0351-422-8400
  • Capital Federal
  • Mendoza
    • Clínica Godoy Cruz
      Dres. Stipech, Carlos / Stipech, Víctor / Cantaloube, Ezequiel
      Godoy Cruz 333
      M5500GOD MENDOZA CAPITAL
      +54-0261-441-0500
  • Salta
    • Centro Implantes Cocleares Salta
      Hernandez Zanotti, José
      Dean Funes 553
      A4449XBN SALTA CAPITAL
      +54-0387-421-5751
  • San Juan
  • Santa Fe
    • CENTRO IROL
      Dr. Raúl Pitashny
      Santiago del Estero 2722
      Santa Fé 3000 Santa Fé
      0342 – 4560280
    • Centro de ORL Dr. Ruiz
      Dr. Ruiz, Hector
      Av. Wheelwright 1943
      S2000ACF ROSARIO
      +54-0341-440-5252/421-6709

      http://www.centrodrruiz-orl.com.ar/
    • Instituto de Oído Dr. Nicenboim
      Dr. Nicenboim, Luis
      Urquiza 1430
      S2000ANN ROSARIO
      +54-0341-447-0188
  • Tucumán
    • ETIIC Equipo Tucumano Interdisciplinario de Implante Coclear
      Dr. Kahan, Mario
      Marcos Paz 452
      T4000EHJ SAN MIGUEL DE TUCUMAN
      +54-0381-422-2822/4420

Centro de Soportes

Si no puede oir ningun sonido, escoja su opcion de procesador y siga los pasos siguientes. Si sigue teniendo problemas, por favor contacte con su clinica o audiologo a la mayor brevedad posible.

Nucleus Freedom

Baha

Centro de Descargas

Nucleus Freedom Baha

Preguntas Frecuentes

Nucleus Freedom

  • ¿Qué es un implante coclear? Un implante coclear es un aparato electrónico que puede aumentar la capacidad auditiva y del habla en individuos con hipoacusia de severa a profunda. Un sistema de de implante coclear tiene dos partes; la primera parte es el procesador externo del habla y la segunda parte es el implante interno, que se coloca bajo la piel.
  • ¿Qué debo considerar a la hora de elegir mi implante coclear?¿Qué debo considerar a la hora de elegir mi implante coclear? A la hora de ver qué fabricante de implantes cocleares satisface mejor sus necesidades, deseará comprar los productos en cuanto a sus características, diseño, facilidad de manejo, comportamiento y, lo más importante, su fiabilidad a largo plazo. Los fabricantes conocidos de implantes publican informes sobre los resultados de sus aparatos. No olvide pedir copias de estos informes a su equipo de implante coclear. Póngase en contacto con las oficinas de Cochlear en el Reino Unido enviando un correo electrónico info@cochlear.co.uk o llame por teléfono al 0208 8794900 y pregunte por nuestro último informe de fiabilidad.
  • ¿Cómo compara Cochlear su fiabilidad con la de otros fabricantes?Cochlear es conocido en la industria por desarrollar los más avanzados y fiables implantes. Nuestros implantes se fabrican utilizando los materiales más resistentes y son ensayados teniendo en cuenta las normas de calidad más exigentes militares y espaciales. Leer más sobre nuestro Freedom cochlear implant.
  • ¿Cómo oiré después de recibir mi implante coclear?La primera experiencia con un implante coclear es única para todo el mundo. Sin embargo, la mayoría de los usuarios de implantes dicen que el sonido varía con el tiempo y va mejorando día a día. Su usted ha utilizado una prótesis auditiva anteriormente, notará la diferencia del sonido con su nuevo implante. Puede que al principio perciba sólo un sonido de ‘baja calidad, ya que será capaz de oir sonidos agudos que puede no haber oído durante mucho tiempo.

    Los niños que habían oído poco o nada antes de recibir su implante coclear parecen acostumbrarse muy rápidamente al sonido.

    Si le molestan los sonidos que escucha después de encender el implante, trabaje con el equipo de implante coclear en mejorar el sonido.
  • ¿Debo esperar a la última tecnología?En Cochlear, diseñamos nuestros productos para que se pueda beneficiar de las últimas innovaciones tecnológicas sin necesidad de intervenciones quirúrgicas adicionales. Los casos que hemos recogido en el seguimiento de nuestros pacientes lo demuestran. Los usuarios de Nucleus implantados hace 20 años tienen acceso a las mismas prestaciones de que disponen los pacientes implantados recientemente. Además, hemos proporcionado a Nucleus Freedom la potencia de procesamiento y flexibilidad de programación para incorporar los avances tecnológicos de que se dispone hoy en día.
  • ¿Cuál es el implante coclear más avanzado de que se dispone actualmente?Nucleus® Freedom™ es el sistema de implante coclear técnicamente más avanzado que existe. Es el primer sistema de implante del mundo resistente al agua y a la humedad y el único sistema del mercado con SmartSound™. SmartSound es una tecnología revolucionaria diseñada para permitir una mejor audición en las situaciones diarias más frecuentes. Está diseñado para comportarse del mismo modo que la audición natural, de modo que le permite concentrarse en oir los sonidos más importantes.
  • ¿Cuándo seré sometido a la operación quirúrgica y qué puedo esperar de ella? Su operación se programará después de que su clínica haya terminado con todas sus evaluaciones. Pida a su equipo de implante coclear más información acerca de su intervención quirúrgica.

    La intervención quirúrgica de un implante coclear suele durar 1 a 3 horas. Normalmente, se irá a casa el mismo día o al día siguiente por la mañana. La mayoría de los pacientes reanudan su actividad habitual en unos pocos días o en una semana. Como en cualquier operación, pueden presentarse ciertas incomodidades. Las mayores incomodidades o dolores que aparecen después de la operación se pueden combatir con analgésicos convencionales.

    El procesador externo se activa normalmente (se enciende) en las 4 a 6 semanas posteriores a la intervención quirúrgica.
  • ¿Recibiré uno o varios implantes?La mayoría de los pacientes que reciben actualmente implantes cocleares en el Reino Unido e Irlanda reciben un único implante; sin embargo, hay unos pocos casos particulares que reciben dos implantes. En estos casos, el equipo médico se enfrenta a un caso médico serio, como en un caso de meningitis.
  • ¿Qué aspecto tiene la parte exterior del implante coclear? Un implante coclear se compone de dos partes: una interna (el implante coclear) y una externa (el procesador del habla). No puede ver la parte interna porque se encuentra bajo su piel. Hay dos tipos de procesadores del habla:

    1) los modelos retroauriculares como el Nucleus Freedom BTE, que se coloca tras la oreja de forma similar a las prótesis auditivas. Dependiendo de lo largo que tenga el pelo, puede verse o no.

    2)Nucleus Freedom Bodyworn* tiene aproximadamente el tamaño de un iPod® Shuffle y se puede llevar a la cintura o en un pequeño bolsillo. Un cable delgado conecta el micrófono al procesador. Este tipo de procesador del habla es ideal para niños pequeños, mayores o para adultos de mayor edad que deseen tener contacto sencilla y directamente con el panel de control.
  • ¿Debo limitar mi actividad deportiva? ¿Puedo bucear y nadar? El tener un implante coclear no supone una limitación para su actividad deportiva o de natación. Para nadar deberá retirar el componente externo mientras nade, igual que tendría que hacerlo con una prótesis auditiva. La parte interna del implante coclear no se ve afectada por el agua. Para otros deportes más agresivos o de contacto deberá ponerse un casco que proteja el equipo. Se recomienda no practicar el boxeo u otros deportes agresivos.

    Para los buceadores, el implante interno está certificado para soportar la presión de una profundidad de 25 metros (82 piés). Sin embargo, se recomienda consultar a su cirujano o su médico antes de practicar deportes subacuáticos. Hay demasiados requisitos médicos que deberá considerar.
  • ¿Cuánto tiempo duran las pilas de los procesadores?Las pilas del modelo de procesador del habla retroauricular duran normalmente varios días, mientras que las pilas recargables del procesador corporal duran normalmente un día.

    Generalmente, su procesador trabaja más en entornos ruidosos y, por tanto, requiere mayor energía de la pila.
  • ¿Qué tipo de pilas usan los procesadores del habla?Los procesadores retroauriculares utilizan pilas pequeñas del tipo cinc-aire de gran potencia similares a las de las prótesis auditivas, mientras que los procesadores corporales utilizan pilas recargables o estándar AA o AAA (según el modelo). Su equipo de implante coclear le podrá aconsejar el major tipo de pila para su procesador.
  • ¿Qué es un ‘Microlink?Un ‘Microlink es un sistema de radio en miniatura (FM) para usuarios de prótesis auditivas e implantes cocleares. El receptor Microlink actual se conecta directamente al procesador del habla, aumentando la comprensión del habla, particularmente en situaciones de audición difícil. Este pequeño receptor es compatible con la gama Phonak de transmisores, al igual que con la de otros fabricantes. Para más información, consulte la Phonak’s website.

    Los niños que deseen disfrutar de la tecnología Microlink pueden solicitar financiación a través de los servicios educativos locales, mientras que los adultos lo pueden hacer a través de diferentes asociaciones de caridad y profesionales.
  • ¿Quién inventó el implante coclear?El profesor Graeme Clark, de la universidad de Melbourne, creó y desarrolló el primer implante multicanal del mundo y es considerado por muchos como el padre del implante coclear. El profesor Clark sigue trabajando en estrecha colaboración con Cochlear para ofrecer el regalo de la audición a todo niño y adulto que pueda beneficiarse de ello.

Baha

  • ¿Cómo puedo saber si soy un candidato para utilizar el sistema Baha®?Un audiólogo puede realizar pruebas de audición y determinar si el sistema Baha le beneficiará basándose en los resultados. También puede probar el procesador de sonido del sistema Baha con una barra de pruebas o con una cinta de pruebas disponibles a través de las instalaciones que ofrece el sistema Baha como una opción de tratamiento. Esto le permitirá probar el sistema Baha –con una calidad sonora y un volumen más bajos– y evaluar en qué medida puede tratar correctamente su tipo particular de hipoacusia.
  • ¿Cómo puedo encontrar un médico, audiólogo o clínica del sistema Baha® en mi zona?Cochlear ofrece una base de datos disponible que le permite encontrar los profesionales médicos cualificados del sistema Baha y las clínicas implantadoras según el país. Encuentre una clínica Baha cerca de usted
  • ¿Puedo probar el sistema antes de decidir si es el adecuado para mí?Puede experimentar la vía ósea probando el procesador de sonido Baha en una barra de pruebas o en una cinta de pruebas, ambas disponibles a través de las instalaciones que ofrece el sistema Baha, como opción de tratamiento. Esto le permitirá probar de primera mano los beneficios. Sin embargo, se debe señalar que, como la herramienta de pruebas debe transferir sonido al hueso a través de las capas de la piel y músculo, esto reducirá la calidad y la intensidad del sonido. Un sistema Baha implantado probablemente proporcionará una mejor calidad sonora que un dispositivo de pruebas. Para una prueba más real, el paciente puede morder la barra de pruebas; esto proporciona una vía más directa al hueso craneal. Sin embargo, nuevamente, el sistema Baha implantado proporcionará una mejor calidad sonora que este procedimiento de prueba.
  • ¿En qué se diferencia el sistema Baha® de un audífono?El sistema Baha es muy diferente de un audífono. Mientras que hay un poco de coincidencia entre los tipos de hipoacusia que pueden tratar tanto los audífonos como el sistema Baha, existen varias diferencias clave entre estas opciones de tratamiento. Los audífonos se basan solamente en la amplificación a través de la vía aérea para tratar la hipoacusia. El sistema Baha es muy diferente en este sentido: en lugar de amplificar el sonido, el sistema Baha no usa las áreas dañadas del oído para enviar sonido de forma natural a la cóclea a través de la vía ósea directa. Para los individuos que padecen una hipoacusia conductiva (como la que se podría encontrar en una persona que tiene un bloqueo en su oído medio), esto puede permitir una gran mejora de la audición en comparación con un audífono. Lea más sobre cómo funciona Baha
  • ¿Puedo llevar el procesador de sonido si debo hacerme una resonancia?Debe quitarse el procesador de sonido antes de someterse a una resonancia, pero el implante de titanio y el pilar no suponen ningún riesgo. Para una resonancia del área del pilar o su entorno, el pilar lo tiene que retirar un especialista. Cochlear proporciona a los usuarios una tarjeta con información sobre resonancia y controles de seguridad.
  • ¿Detectarán los dispositivos de seguridad en el aeropuerto el procesador de sonido o el implante?Es probable que necesite quitarse el procesador de sonido, pero no se detectará el implante. Cochlear proporciona a los usuarios una tarjeta de información sobre resonancia y controles de seguridad.
  • ¿Cuánta gente lleva el sistema Baha®?Actualmente, hay más de 35.000 usuarios del sistema Baha en el mundo. El sistema Baha está disponible en Europa desde 1977, y representa 30 años de experiencia y avances tecnológicos.
  • ¿Qué edad tiene que tener un paciente para someterse a la cirugía Baha?El cráneo de los niños es más delgado y más blando que el de los adultos. Por lo tanto, los médicos recomiendan esperar a que el cráneo del niño tenga el grosor y la calidad adecuada para colocar el implante de Baha. Su médico le aconsejará cuándo estará listo su hijo para colocarle el implante. Antes de recibir un implante, está disponible el Baha® Softband.
  • ¿Cuánto tiempo ha de pasar desde la cirugía hasta que me conecten el procesador de sonido?Normalmente, hay un periodo de cicatrización y de osteointegración de tres meses para los adultos, y un periodo de seis meses para los niños. Este periodo de tiempo permite que el implante de titanio se una permanentemente al tejido óseo vivo del paciente, un proceso denominado osteintegración.
  • ¿Puedo llevar a todas horas el procesador de sonido?El procesador de sonido está diseñado para llevarse durante todas las actividades de la vida diaria normal, con algunas excepciones: el dispositivo NO es impermeable, por lo que debe quitárselo al nadar y durante las actividades acuáticas. También se lo debe quitar antes de acostarse. Si lleva el procesador de sonido al realizar deportes de contacto, puede ser necesaria una protección adicional de la cabeza.
  • ¿Cuánto dura el procesador de sonido?La vida del procesador de sonido normalmente es de cinco años o más. El implante de titanio y el pilar al que se acopla el procesador de sonido dura toda la vida, y no requerirá su reemplazo.
  • ¿Puedo utilizar el procesador de sonido con un teléfono?Sí. En lugar de sostener el receptor en el oído, el usuario puede simplemente sostenerlo para que el procesador de sonido reciba el sonido. Su audiólogo o médico pondrá a su disposición los accesorios telefónicos especiales para mejorar el funcionamiento y la comodidad de utilización del sistema Baha con un teléfono. Por favor, fíjese que el teléfono no debe tocar el procesador de sonido, ya que puede ocasionar problemas de retorno del sonido.
  • ¿Puedo hablar con alguien que ya tiene el sistema Baha?Sí. Cochlear puede proporcionarle una lista de usuarios del sistema Baha que gustosamente compartirán con usted su experiencia de primera mano con el tratamiento. Puede ver sus comentarios online Ensure appropriate hyperlink address o contáctenos para relacionarse con alguien que comparte unos antecedentes similares a los suyos y que puede responder sus preguntas. Encuentre la clínica Baha cercana a usted .
  • ¿Cuánto cuesta el sistema Baha?El coste del sistema Baha está determinado por la clínica o el hospital donde se ofrece el tratamiento Puede contactar con el departamento de contabilidad de la clínica o hablar con su médico para encontrar el precio en su zona. Utilice el buscador de clínicas para localizar un médico, audiólogo o clínica del sistema Baha cercano a su zona. Encuentre la clínica Baha cercana a usted
  • ¿El sistema Baha está cubierto por el seguro? Sí, en muchos casos el sistema Baha está cubierto por el seguro. Es importante contactar con su compañía aseguradora antes de la operación para conocer la cobertura. Su médico del sistema Baha le puede ayudar a solicitar una cobertura para el sistema. También puede contactar por e-mail con el Departamento de reembolso de Cochlear para que le ayude a obtener cobertura a Reimbursement@Cochlear.com
  • ¿Tengo que apagar el procesador de sonido cuando voy a la peluquería?Sí, quítese el procesador de sonido antes de realizar actividades –como cortarse el pelo o afeitarse– que podrían probablemente dañarlo. Algunos de los productos químicos que las peluquerías utilizan pueden dañar el procesador de sonido.
  • ¿Puedo llevar el procesador de sonido mientras participo en actividades deportivas?Sí. Si es posible, intente utilizar el hilo de seguridad. Pero recuerde que algunos deportes aumentan el riesgo de dañar tanto el procesador de sonido como el implante. Si hay un riesgo elevado de que el procesador de sonido pueda entrar en contacto físico con otra persona o sea golpeado por una pelota u otro objeto, quítese el procesador de sonido para estar seguro de que no sea dañado.
  • ¿Puedo nadar con el pilar?Sí, pero DEBE retirar primero el procesador de sonido para evitar dañarlo
  • ¿Puedo llevar el procesador de sonido si llueve?Normalmente sí, pero si llueve mucho, debería quitárselo. De otro modo, sería lo mismo que si se da un baño con el procesador de sonido puesto. El procesador de sonido se dañaría y dejaría de funcionar.
  • ¿Puedo llevar el procesador de sonido mientras duermo?Debe quitarse el procesador de sonido antes de acostarse. Si el procesador de sonido entra en contacto con la cama, probablemente habrá retorno del sonido en el procesador de sonido, es decir, silbidos o zumbidos. También hay riesgo de poder dañar el procesador de sonido.
  • ¿Puedo continuar utilizando mi audífono por vía aérea de vez en cuando?Sí, puede elegir la combinación de dispositivos que mejor funcione para su pérdida auditiva.
  • ¿Puedo llevar el procesador de sonido con mi audífono de vía aérea?Sí, pero si lleva un audífono retroauricular con el procesador de sonido Baha en el mismo lado, debe tener cuidado de que no se toquen uno con otro, porque si no, probablemente, experimentará problemas de retorno del sonido con ambos dispositivos.
  • ¿Cómo podré localizar la dirección del sonido cuando el procesador de sonido Baha transmite el sonido a ambos oídos internos?Con sólo un procesador de sonido y una audición igual en los dos oídos, esto puede suponer un problema cualquiera que sea el tipo de audífono que se lleve. Usted pierde la audición direccional, lo que significa que nunca puede estar seguro de dónde viene el sonido. Tiene la sensación de que el sonido viene del lado donde está acoplado el procesador de sonido.
  • Cuando oigo sonidos con mi procesador de sonido, no puedo localizar de dónde vienen los sonidos. ¿Por qué?Probablemente tenga un solo procesador de sonido y una hipoacusia también en el otro oído. Esto significa que está en audición mono, mientras que la audición normal es en audición estéreo, es decir, con los dos oídos. Dependiendo de la audición del otro oído, se le puede ayudar con un acoplamiento bilateral de procesadores de sonido Baha. No hay más soluciones a este problema.
  • Me parece que hay demasiado ruido de viento en el procesador de sonido. ¿Qué puedo hacer?A menudo, el ruido del viento es un problema en los procesadores de sonido como Baha. Es difícil proteger un micrófono del ruido del viento y, al mismo tiempo, permitirle elegir los sonidos que usted quiere oír. Se puede colocar una delgada almohadilla de gomaespuma sobre el micrófono para mejorar la situación.
  • ¿Puedo ajustar el sonido en el procesador de sonido, incluso si lo he tenido puesto desde hace tiempo?Sí, por supuesto. Su audición puede haber cambiado con los años. Intente imaginarse qué sonidos le gustaría oir más, y qué tipo de sonidos le molestan cuando intenta escuchar con el procesador de sonido encendido. Esta información es importante para la persona que ajustará su procesador de sonido. También se recomienda un nuevo audiograma.
  • Oigo un eco en el procesador de sonido al encenderlo. ¿Por qué?La mala calidad del sonido puede deberse a suciedad en el pilar. Comience limpiando el pilar. Si utiliza una junta tórica y una conexión bayoneta, cámbielas también. También puede aparecer un eco si enciende el procesador de sonido con el volumen demasiado alto. Pruebe a bajar un poco el volumen.
  • Hace seis meses que tengo mi procesador de sonido Baha. Oía mucho mejor al principio. ¿Por qué?Asegúrese de tener una pila nueva en el procesador de sonido. ¿Qué ocurre si sube el volumen? Contacte con su audiólogo si no puede conseguir ninguna mejora por sí mismo. Un nuevo audiograma podría confirmar cualquier cambio en su audición.
  • ¿Por qué silba el procesador de sonido cuando me lo quito?La razón es el retorno del sonido. El sonido amplificado que se filtra desde el procesador de sonido es captado por el micrófono y amplificado una vez y otra. Esto produce silbidos. Apagar el procesador de sonido antes de quitárselo solucionará el problema.
  • Cuando ajusto el volumen, oigo un ruido de silbido extraño en el procesador de sonido. ¿Qué es y por qué se produce?Intente no tocar el procesador de sonido más que en el control de volumen. Si el problema sólo se produce al ajustar el volumen, probablemente es que la mano o los dedos están muy cerca del micrófono o tocándolo. Esto causa el retorno del sonido, es decir, que se está filtrando sonido desde el procesador de sonido y se está dirigiendo hacia el micrófono con los dedos. O puede que usted apriete demasiado fuerte sobre el procesador de sonido al ajustar el volumen; la presión de los dedos presiona la carcasa del procesador de sonido contra el vibrador interior. El resultado es un ruido de silbido que llamamos retorno del sonido. Si prueba a ajustar el volumen pero no obtiene demasiado sonido sin que suene el silbido (cuando haya comprobado que los dedos no están tocando el procesador de sonido), debe contactar con su audiólogo para que le ayude.
  • Obtengo un silbido en el procesador de sonido al ponerme un sombrero. ¿Por qué? Vea la respuesta anterior sobre ‘silbidos' al ajustar el volumen. No importa lo que sea, dedos o sombreros, si cubre el micrófono, podrá causar fácilmente el retorno del sonido. Pruebe a bajar el volumen o a apagar el procesador de sonido.
  • ¿Es el frigorífico el mejor lugar para guardar las pilas?No, el frigorífico no es buen lugar para guardar las pilas. El mejor lugar es un cajón u otro lugar seco. Ni demasiado frío ni demasiado caliente.
  • ¿Cuántas horas duran las pilas?El consumo de las pilas varía considerablemente según los ajustes del procesador de sonido y del/de los entorno/s sonoro/s. Por lo tanto, estas cifras sólo proporcionan una idea aproximada de cuánto puede durar una pila. Para los dispositivos postauriculares.
    - Unas 2 semanas. Para el Baha®
    - Cordelle II de petaca: Aproximadamente de 1 a 2 días.
  • ¿Se pueden utilizar pilas recargables en el procesador de sonido Baha?Sí, pero recuerde que las pilas recargables tienen muy poca capacidad. Podrían ser demasiado débiles para el procesador de sonido. Para el Cordelle II, siempre puede utilizar pilas recargables.
  • ¿Qué le ocurre a mi procesador de sonido? Funciona durante 5 a 10 minutos y, luego, se detiene.Esto probablemente significa que es hora de cambiar la pila. Deseche las pilas viejas. Si las deja durante un rato e intenta utilizarlas de nuevo, lo que ocurre es que el procesador de sonido funciona durante unos pocos minutos y, luego, se detiene otra vez.
  • ¿Es verdad que la pila deja de funcionar si está demasiado fría?La pila no deja de funcionar pero podría suceder que el procesador de sonido se "canse" si la temperatura de la pila es muy baja. En cuanto la pila se "caliente", funcionará otra vez con normalidad.
  • Cuando llevé el procesador de sonido para repararlo, pedí otro prestado. Era del mismo tipo que el mío pero sentía que oía mucho mejor con él. ¿Sabe porqué?Pida a su audiólogo que le modifique los ajustes del procesador de sonido, de manera que el sonido llegue a ser como el del prestado. Si no es posible, se podría deber a que uno de los dispositivos sea una nueva versión de un modelo en particular.
  • Mi marido es técnico. ¿Puede reparar él el procesador de sonido si se rompe?No, en absoluto. Pero si lo hace, usted tendrá la responsabilidad de cualquier problema futuro con el procesador de sonido, que puede estar ocasionado por esta reparación, ya que se perderá la garantía.
  • Se me ha caído el procesador de sonido y se ha golpeado contra el suelo. Todavía funciona pero no tiene el mismo sonido. ¿Qué ha ocurrido?Probablemente, algún daño en el transductor. Debe enviarlo a que lo revisen y lo reparen, si fuera necesario.
  • Si el procesador de sonido se ha mojado, ¿qué hago?Abra la tapa de la pila y retire la pila. Si tiene un secador de pelo manual, puede utilizarlo para secar el interior del procesador de sonido. Tenga cuidado, mantenga el secador a cierta distancia del procesador de sonido y asegúrese de no utilizar aire demasiado caliente.

Tecnosalud S.A. distribuidor exclusivo de Cochlear Co para la Argentina

Av. General Paz 640 | C1429ELT | Buenos Aires - Argentina
Tel: (54-11) 4702-1210 /0810-444-2625 | Fax: (54-11) 4702-1182
contacto@tecnosalud.com.ar Contacto
Condiciones Generales Mapa del Sitio Contacto
Dirección General de Defensa y Protección al Consumidor: Para consultas y/o denuncias, ingrese aquí.
Acerca de | Copyright © 2010 Tecnosalud S.A.| Todos los derechos reservados.Desarrolado por | Osmosis